Art - Captain Bool-Bool (Bormoglot).
DeviantArt.com - http://bormoglot.deviantart.com
Джек из табакерки.
Картинки "Пираты Карибского моря" от Капитана Буль-Буля.
Чернокрылая красотка "Жемчужина" шла под всеми парусами на встречу новым приключениям.
Но у нее был уже другой капитан - Гектор Барбосса. Горделиво стоя на капитанском мостике, он наслаждался пением свежего попутного ветра в тугих парусах, солеными брызгами волн и необозримым морским простором. Теперь ему открыты все горизонты и пути, у него есть корабль, есть цель, и есть карта, указывающая путь к ней!
- О, ты хочешь орешек? - Барбосса протянул лакомство своему любимцу, обезьянке Джеку, - Какой молодец! Хороший, умница..., - его суровое лицо расплылось в умилительной улыбке.
Идиллию нарушили Пинтел и Раджетти. Немного помедлив и чуть оробев, тем не менее, они начали свою сбивчивую речь:
- Сэр, нам тут слегка не по себе, из-за того, что мы бросили капитана Джека, - подал голос, похожий на гомункула, коренастый коротышка Пинтел.
- Снова, - вставил свое слово одноглазый Раджетти.
- Да что вы? - Барбосса окинул сладкую парочку суровым взглядом.
- Чтобы почувствовать какую-то уверенность в будущем… ну, мы хотим увидеть то самое, о чём вы говорили… на карте…, - продолжил Раджетти.
- Своими глазами, - закивал головой Пинтел.
- Да! Так сказать, чтобы облегчить груз вины...
Барбосса усмехнулся и взял в руки, лежавшую рядом с ним, большую старинную карту.
- Ну, что ж, полюбуйтесь, ребятки. Есть много способов стать бессмертным! Я веду вас к источнику Вечной Юности! - с этими словами капитан Барбосса развернул драгоценную карту. Лица Пинтела и Раджетти вытянулись. Барбосса также опустил взгляд на свое сокровище, вернее, на то, что от него осталось. В центре карты, как пробоина в борту корабля, зияла огромная дыра, в которую бурным потоком утекали все чаяния, мечты и надежды Гектора Барбоссы.
- Воробей!!! - закатил глаза Барбосса. Конечно, только капитан Джек Воробей мог провернуть этот трюк, и в очередной раз спутать все карты. Сейчас, в самом прямом смысле этого слова.
Барбосса был зол. Нет, он был страшно, чудовищно зол, его охватило горькое разочарование. Весь день он сурово отдавал приказы, притихшая и приунывшая команда беспрекословно и быстро их выполняла, стараясь не попасть разгневанному капитану под горячую руку. Только к ночи Гектор вошел в, теперь уже принадлежавшую ему, капитанскую каюту. Но чувство триумфа сейчас его покинуло. И куда теперь держать свой путь? Какие омуты и рифы еще уготовила ему непостоянная и капризная красавица Фортуна? Барбосса окинул взглядом свою каюту, его глаза остановились на красивой, расписной шкатулке-табакерке, стоявшей на столе. Раньше ее здесь не было. Барбосса нахмурился, подозрительно оглядывая вещицу.
- Эй, кто там застыл, идите-ка сюда! - крикнул Гектор, заметив в дверях долговязую тень.
На пороге появился одноглазый Раджетти. Потирая то место, где раньше был деревянный глаз, а теперь красовалась повязка, Раджетти приблизился к большому резному капитанскому столу.
- Это еще что такое? - Барбосса ткнул пальцем в затейливую коробочку.
Раджетти заулыбался и закивал головой:
- Капитан, сэр, это вам подарок от членов команды. По случаю нового похода, так сказать. Забавная штука, о... откройте... Раджетти весело захихикал. Барбосса мрачно уставился на одноглазого, тот притих.
- Ты сам то видел, что внутри? Все в порядке? - подозрительно процедил Гектор.
- Да! За... занятная штуковина..., - замахал руками и снова захихикал Раджетти, но тут же стал серьезным под суровым, ледяным взглядом капитана, - Смотрел в оба! Все хорошо, кэп!
- Пшел отсюда, идиот! - Барбосса указал Раджетти на выход, а сам присел к столу. Раджетти быстро скрылся за дверью.
- В оба он смотрел, одноглазый кретин..., - Гектор осторожно повертел в руках разукрашенную шкатулку. Поставил на стол и осторожно нажал на замочек. В тот же миг крышка быстро открылась и, со звоном и визгом, под переливы колокольчиков, из табакерки мелким чертиком вылетел... капитан Джек Воробей. Вернее, изображавшая его, маленькая куколка. Запрыгал на пружинке, замелькали скрученные в косички длинные волосы, яркие бусины, зазвенели бубенцы. В глазах у Барбоссы зарябило, голова закружилась. Капитан побагровел от гнева.
- Проклятый, маленький, вертлявый бес! - рявкнул Барбосса, и ударом кулака сбросил табакерку со стола. Гремя и кувыркаясь, шкатулка покатилась в дальний угол капитанской каюты.
- Кажется, на корабле назревает бунт! - мрачно протянул капитан Барбосса. - Ну, ничего, нужно пристрелить одного мерзавца и отправить за борт, кормить рыб. Это быстро приведет команду в чувство.
Барбосса поднялся из-за стола и направился к дверям каюты. Рука капитана потянулась к поясу, где был заткнут огромный роскошный пистолет, страшное оружие, которым Барбосса направо и налево щедро раздавал смерть.
Но у нее был уже другой капитан - Гектор Барбосса. Горделиво стоя на капитанском мостике, он наслаждался пением свежего попутного ветра в тугих парусах, солеными брызгами волн и необозримым морским простором. Теперь ему открыты все горизонты и пути, у него есть корабль, есть цель, и есть карта, указывающая путь к ней!
- О, ты хочешь орешек? - Барбосса протянул лакомство своему любимцу, обезьянке Джеку, - Какой молодец! Хороший, умница..., - его суровое лицо расплылось в умилительной улыбке.
Идиллию нарушили Пинтел и Раджетти. Немного помедлив и чуть оробев, тем не менее, они начали свою сбивчивую речь:
- Сэр, нам тут слегка не по себе, из-за того, что мы бросили капитана Джека, - подал голос, похожий на гомункула, коренастый коротышка Пинтел.
- Снова, - вставил свое слово одноглазый Раджетти.
- Да что вы? - Барбосса окинул сладкую парочку суровым взглядом.
- Чтобы почувствовать какую-то уверенность в будущем… ну, мы хотим увидеть то самое, о чём вы говорили… на карте…, - продолжил Раджетти.
- Своими глазами, - закивал головой Пинтел.
- Да! Так сказать, чтобы облегчить груз вины...
Барбосса усмехнулся и взял в руки, лежавшую рядом с ним, большую старинную карту.
- Ну, что ж, полюбуйтесь, ребятки. Есть много способов стать бессмертным! Я веду вас к источнику Вечной Юности! - с этими словами капитан Барбосса развернул драгоценную карту. Лица Пинтела и Раджетти вытянулись. Барбосса также опустил взгляд на свое сокровище, вернее, на то, что от него осталось. В центре карты, как пробоина в борту корабля, зияла огромная дыра, в которую бурным потоком утекали все чаяния, мечты и надежды Гектора Барбоссы.
- Воробей!!! - закатил глаза Барбосса. Конечно, только капитан Джек Воробей мог провернуть этот трюк, и в очередной раз спутать все карты. Сейчас, в самом прямом смысле этого слова.
Барбосса был зол. Нет, он был страшно, чудовищно зол, его охватило горькое разочарование. Весь день он сурово отдавал приказы, притихшая и приунывшая команда беспрекословно и быстро их выполняла, стараясь не попасть разгневанному капитану под горячую руку. Только к ночи Гектор вошел в, теперь уже принадлежавшую ему, капитанскую каюту. Но чувство триумфа сейчас его покинуло. И куда теперь держать свой путь? Какие омуты и рифы еще уготовила ему непостоянная и капризная красавица Фортуна? Барбосса окинул взглядом свою каюту, его глаза остановились на красивой, расписной шкатулке-табакерке, стоявшей на столе. Раньше ее здесь не было. Барбосса нахмурился, подозрительно оглядывая вещицу.
- Эй, кто там застыл, идите-ка сюда! - крикнул Гектор, заметив в дверях долговязую тень.
На пороге появился одноглазый Раджетти. Потирая то место, где раньше был деревянный глаз, а теперь красовалась повязка, Раджетти приблизился к большому резному капитанскому столу.
- Это еще что такое? - Барбосса ткнул пальцем в затейливую коробочку.
Раджетти заулыбался и закивал головой:
- Капитан, сэр, это вам подарок от членов команды. По случаю нового похода, так сказать. Забавная штука, о... откройте... Раджетти весело захихикал. Барбосса мрачно уставился на одноглазого, тот притих.
- Ты сам то видел, что внутри? Все в порядке? - подозрительно процедил Гектор.
- Да! За... занятная штуковина..., - замахал руками и снова захихикал Раджетти, но тут же стал серьезным под суровым, ледяным взглядом капитана, - Смотрел в оба! Все хорошо, кэп!
- Пшел отсюда, идиот! - Барбосса указал Раджетти на выход, а сам присел к столу. Раджетти быстро скрылся за дверью.
- В оба он смотрел, одноглазый кретин..., - Гектор осторожно повертел в руках разукрашенную шкатулку. Поставил на стол и осторожно нажал на замочек. В тот же миг крышка быстро открылась и, со звоном и визгом, под переливы колокольчиков, из табакерки мелким чертиком вылетел... капитан Джек Воробей. Вернее, изображавшая его, маленькая куколка. Запрыгал на пружинке, замелькали скрученные в косички длинные волосы, яркие бусины, зазвенели бубенцы. В глазах у Барбоссы зарябило, голова закружилась. Капитан побагровел от гнева.
- Проклятый, маленький, вертлявый бес! - рявкнул Барбосса, и ударом кулака сбросил табакерку со стола. Гремя и кувыркаясь, шкатулка покатилась в дальний угол капитанской каюты.
- Кажется, на корабле назревает бунт! - мрачно протянул капитан Барбосса. - Ну, ничего, нужно пристрелить одного мерзавца и отправить за борт, кормить рыб. Это быстро приведет команду в чувство.
Барбосса поднялся из-за стола и направился к дверям каюты. Рука капитана потянулась к поясу, где был заткнут огромный роскошный пистолет, страшное оружие, которым Барбосса направо и налево щедро раздавал смерть.
Комментариев нет:
Отправить комментарий