понедельник, 26 мая 2014 г.

2-3) So the Pearl. Any idea on how to get her out?

Pirates of the Caribbean Art.
Captain Jack Sparrow and monkey Jack.

Paper, brush, watercolor, tempera.

Beginning of the story:
 #1 So the Pearl. Any idea on how to get her out?

Art - Captain Bool-Bool (Bormoglot).
DeviantArt.com - http://bormoglot.deviantart.com




О том, как капитан Джек Воробей извлек "Черную Жемчужину" из бутылки.
 
Картинки "Пираты Карибского моря" от Капитана Буль-Буля.
Действующие лица: Капитан Джек Воробей и мартышка Джек.

Тихая бархатная ночь накрыла многозвездным шатром просторы Карибики. Над пустынным берегом моря раздавался могучий храп Гиббса, да и сам капитан Джек Воробей начал отчаянно клевать носом, постепенно погружаясь в объятия Морфея. Заколдованная бутылка, в которой плыла по волнам его красотка "Черная Жемчужина", все еще находилась перед капитаном. И как извлечь свой корабль из этой хитрой ловушки, капитан Воробей совершенно не представлял. Набор импровизаций на сегодняшний день был исчерпан.

Внезапно слипающиеся глаза Воробья уловили какое-то движение внутри бутылки. Очнувшись, он вздрогнул и шарахнулся в сторону. Его бездонные очи широко раскрылись, и встретились с глядящими прямо на кэпа горящими глазенками мартышки Барбоссы. Джек рассвирепел не на шутку. Произошло ли это от тщетных усилий достать корабль из заколдованного сосуда, или от раздражения на то, что гадкая мартышка вволю скачет по вантам и реям его гордого и прекрасного фрегата, а нога Джека не в силах ступить на его палубу.

- Обезьяна неуклюжая! Изыди! - выкрикнул в сердцах капитан, и с силой затряс злосчастную бутылку.

Что-то изменилось. Внутри бутылки все заволокло белым туманом, раздались далекие, но грозные раскаты грома, жуткий и протяжный вой шквалистого ветра натянул и рвал в клочья паруса. Сквозь стекло Воробей увидел, как сверкнула молния, сначала одна, затем еще и еще. Молнии полыхали почти непрерывно. Бутыль содрогнулась в его руках. Внутри прозрачного сосуда бушевал настоящий ураган, штормовые волны перехлестывали через борт "Черной Жемчужины", поднимаясь до самых мачт. Еще мгновение и красавец фрегат пойдет ко дну.

- Проклятье! Тысяча морских чертей и сам морской дьявол, только этого мне не хватало..., - заорал Джек, до боли в руках сжимая бутылку.

Внутри бутыли полыхнул сноп ослепительно-яркого огня. С оглушительным хлопком вылетела пробка, огненный вихрь завертелся, закружился, засверкал мириадами звезд, оседая алмазной пылью на одежде Воробья. Мелькнула серая тень перед глазами - мартышка Барбоссы покинула пределы бутылки, и, описав дугу, шлепнулась на белый песок. В сияющем вихре по воздуху горделиво плыла "Черная Жемчужина". Вот она коснулась воды и, рассекая пенные гребни волн, закачалась, шурша парусами. Корабль рос, увеличивался в размерах, и вот перед глазами Джека возникла его любимица "Жемчужина" во всей своей красе.

- У меня получилось! Гиббс, Гиббс, у меня по..., - Джек не успел закончить фразу. Сверкающий вихрь подхватил его, завертел в неистовом водовороте, в глазах капитана Воробья все закружилось и померкло.

Кажется, прошло мгновение. Или несколько минут? Воробей очнулся и затряс кудлатой головой. Продрав глаза, Джек увидел свой легендарный фрегат, покачивающийся на волнах. По берегу бежал Гиббс и орал со всей дурацкой мочи:
- У нас получилось! Пресвятая Матерь Божья, получилось! Джек, Джек, где ты?!
- Я здесь, здесь! - воскликнул Воробей и рванулся вперед. Но путь ему отрезала прозрачная, но несокрушимая преграда. Воробей забился, заколотил руками по стеклу, по стеклу... бутылки.

- Что это, что... это? Бутылка... Почему это я в бутылке?! - Джек выпучил в ужасе свои черные глазищи, окидывая взглядом новый мир вокруг. Огромные камни и раковины, непроходимые заросли травы в человеческий рост, населенные странными обитателями. Мир изменился, вернее, мир остался прежним, это Джек стал маленьким, да еще и угодил в заколдованную бутылку. Магия Черной Бороды была темной, содержала в себе хитрые ловушки и тайны, не так просто оказалось избавиться от этих мрачных чар. Чтобы извлечь "Жемчужину" из бутылки, нужна была жертва. Мир не терпит пустоты, так и зачарованная магией бутылка не должна была оставаться пустой. И теперь на месте своего красавца фрегата оказался его капитан, намертво запечатанный в прозрачной, но несокрушимой тюрьме.

- Помогите! Гиббс, на помощь, Гиббс! - что было силы закричал Джек Воробей. Но Гиббс его не слышал.

Воробей завертел головой, отчаянно ища выход. Его расширенные от ужаса глаза встретились с горящими огромными глазами мартышки Барбоссы. Теперь, по сравнению с маленьким Джеком, она казалась огромным, страшным монстром. Мартышка оскалилась и заверещала, вцепилась зубами в пробку бутылки, но та не поддалась. Обезьяна повертела в руках прозрачный сосуд, пристально вглядываясь в его содержимое.

- Фу, брось, нельзя! Гадкая обезьяна! - замахал руками капитан Джек Воробей.

Но не тут то было. Схватив одной рукой бутылку, обезьяна понеслась прочь от берега, все ускоряя свой бег. Она точно знала направление, у нее была цель, обезьянка Джек несла драгоценную добычу своему хозяину - капитану "Мести Королевы Анны" Гектору Барбоссе.

Продолжение следует...

Комментариев нет:

Отправить комментарий